Regístrate
Se enviará la contraseña a tu correo electrónico.
Sabías que
  • La Osha, el Espiritismo y La Semana Santa
  • Viernes santo , día donde se trabaja el mal
  • Las OPORTUNIDADES en la OSHA
  • Obra sencilla con Obatala para la evolución Económica
  • Ifa dice: La Ansiedad detiene el IRE
  • El Libre Albedrío vs El Ita Male
  • 5 Obras para buscar el Ire al pie de Oshun
  • Errores que comente en un plante de Mano de Orula
  • En Iwori - xxx ifa dice: Dele tiempo al tiempo
  • En Oyekun - xxx Ifa dice: Ser amigo de mujer celosa es peligroso
  • En Obara - xxx dice Ifa: Hágase el muerto para que vea el entierro que le hacen
  • Sabes porque las ofrendas de Obatala no llevan sal?

iworos.com es un portal que comparte informacion de espiritismo, osha e ifa para creyentes, iniciados, santeros y babalawos - Radio - Descargas - Libros

Poco sabemos de la mayoría de los grupos étnicos que vivían y viven en África antes del colonialismo europeo

Es un termino aplicado tradicionalmente a los esclavos procedentes de la zona yoruba vendidos en uno o otro barracón del litoral africano, siendo estos esclavos preferentemente obtenidos por españoles y portugueses, los que les dieron tal designación. Mas tarde, la palabra lukumí paso tradicionalmente tal vez como un sello de garantía para designar a esclavos que por sus condiciones físicas y rendimiento fueron preferidos en los mercados españoles y portugueses. Aunque existen otras fuentes con la definicion de la palabra lukumi traducida a: Amigo o grupos de tribus de Africa, esto esta muy lejos de la realidad,  aquí les comparto el verdadero relato y origen de la palabra.
Cuenta Lamberto Sama (oggun touye), que sosteniendo una conversación con Timotea Albear(Ajayi lewu latuan) cuando le preguntó el origen de la palabra “lukumi” le dijo: cuando la mayoría de las gentes de mi pueblo fueron cazados como ganado, fueron castigados y golpeados

 

 

brutalmente por el mayoral para conocer el pueblo de origen y así poder dividir a las familias, como ellos no entendían lo que les preguntaban y solo se lamentaban en baja voz “gun mi, gun mi….mi lu ku mi, lu ku mi…” luego en las nochea murmuraban a sus dioses con un canto que dice
“Ejo eleran omo lu ku mi ejo eleran ko sika”
Traducion: si la sentencia fue tratarnos como Ganado, somos descendiente del que el golpe me mata, si la sentencia fue tratarnos como Ganado, pero que no halla perversidad.
La frase (gun mi) significa: “me golpean”. La palabra lukumi se deriva de algunas de esas expresiones, en lengua primitiva que representaban el lamento de quienes fueron arrancados de su tierra. Su significado literal es   lu- el golpe; ku-matar; mi-pro nombre posesivo de : a mi. O sea “el golpe me mata”
A partir de ese entonces fueron denominados los Yoruba como Lukumi.

💛👑🌻

 

 

 Gabriela Oshundina 

 




Botánica Ile Ashe Ife Ifa Orisha

Patrocinador de este espacio


Archivado en:

Sobre El Autor

Oshundina
Iyalosha - Autora

Gabriela Oshudina, Iyalosha y Espiritista. Ile Ashe Ife Ifa Orisha

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.