Regístrate
Se enviará la contraseña a tu correo electrónico.
Sabías que
  • Cuando el rey nombró a Orúnmila rey de los Babalawos
  • Ochosi: Orisha del desierto
  • Oshun más allá de la Vida
  • Sabías qué los refranes tienen importancia de aprendizaje de vida en nuestra religión?
  • Los Meyis de Ifa enseñaron a los 16 Cawries a hablar a los Orishas
  • El que sean acertados en una consulta no quiere decir que están haciendo las cosas bien
  • ¿Sabes cual es la diferencia entre Omo,Oni, Olo y Alá?
  • La metafísica de los Odduns
  • Enfermedades de las Casas
  • De dónde viene la palabra Lukumí
  • La importancia de la piedra en la osha, mejor conocido como OTAN
  • 2 de Febrero: Día de Oya. Ofrendas para agradar a la Orisha

iworos.com es un portal que comparte informacion de espiritismo, osha e ifa para creyentes, iniciados, santeros y babalawos - Radio - Descargas - Libros

Poco sabemos de la mayoría de los grupos étnicos que vivían y viven en África antes del colonialismo europeo

Es un termino aplicado tradicionalmente a los esclavos procedentes de la zona yoruba vendidos en uno o otro barracón del litoral africano, siendo estos esclavos preferentemente obtenidos por españoles y portugueses, los que les dieron tal designación. Mas tarde, la palabra lukumí paso tradicionalmente tal vez como un sello de garantía para designar a esclavos que por sus condiciones físicas y rendimiento fueron preferidos en los mercados españoles y portugueses. Aunque existen otras fuentes con la definicion de la palabra lukumi traducida a: Amigo o grupos de tribus de Africa, esto esta muy lejos de la realidad,  aquí les comparto el verdadero relato y origen de la palabra.
Cuenta Lamberto Sama (oggun touye), que sosteniendo una conversación con Timotea Albear(Ajayi lewu latuan) cuando le preguntó el origen de la palabra “lukumi” le dijo: cuando la mayoría de las gentes de mi pueblo fueron cazados como ganado, fueron castigados y golpeados

 

 

brutalmente por el mayoral para conocer el pueblo de origen y así poder dividir a las familias, como ellos no entendían lo que les preguntaban y solo se lamentaban en baja voz “gun mi, gun mi….mi lu ku mi, lu ku mi…” luego en las nochea murmuraban a sus dioses con un canto que dice
“Ejo eleran omo lu ku mi ejo eleran ko sika”
Traducion: si la sentencia fue tratarnos como Ganado, somos descendiente del que el golpe me mata, si la sentencia fue tratarnos como Ganado, pero que no halla perversidad.
La frase (gun mi) significa: “me golpean”. La palabra lukumi se deriva de algunas de esas expresiones, en lengua primitiva que representaban el lamento de quienes fueron arrancados de su tierra. Su significado literal es   lu- el golpe; ku-matar; mi-pro nombre posesivo de : a mi. O sea “el golpe me mata”
A partir de ese entonces fueron denominados los Yoruba como Lukumi.

💛👑🌻

 

 

 Gabriela Oshundina 

 




Botánica Ile Ashe Ife Ifa Orisha

Patrocinador de este espacio


Archivado en:

Sobre El Autor

Oshundina
Iyalosha - Autora

Gabriela Oshudina, Iyalosha y Espiritista

Hacer Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.